SED
Una vieja y
polvorienta llave de agua gotea. Una jaula cae atrapando una polilla en vuelo.
Son los sueños de Kay, un hombre delgado y maltrecho que súbitamente despierta
en un lugar oscuro. Kay, reseco y desorientado se muere de sed. Busca agua por
los pasillos de una casa vieja y destruida de la que parece no haber salida.
Abre en vano las alacenas y llaves de agua oxidadas de la cocina y el baño.
Escucha sonidos extraños que lo ponen alerta.
Alguien lo ha colocado en este mundo de acertijos que no se resuelven y,
al parecer, no se encuentra solo.
THIRST
A dusty old faucet
drips. A cage falls, catching a moth in flight. These are the dreams of Kay, a
thin, battered man who suddenly wakes up in a dark place. Kay, parched and
disoriented is dying of thirst . He searches for water through the halls of an
old, destroyed house which seems to have no exit. Opens, in vain, cupboards and
rusty faucets in the kitchen and bathroom. He listens strange sounds that put
him in alert. Someone has placed him in this world of puzzles that can not be
solved and, apparently, he is not alone.
No hay comentarios:
Publicar un comentario